Category: напитки

Category was added automatically. Read all entries about "напитки".

сколько их

• Оксюморон зашёл в бар и попросил какого–нибудь дешёвого «Хеннеси».
• Переходные глаголы посетили бар. Они пили пиво, танцевали бачату и пели песни.
• Непереходные глаголы зашли в бар. Они сидели. Они общались. Они ушли.
• Деепричастный оборот зашел в бар. Попивая коктейли и общаясь с барменом он провел отличный вечер забыв свои запятые.
• Рыдающее причастие, осознавшее, что у него нет будущего, допивало отливающий янтарем коньяк.
• Сослагательное наклонение сходило бы в бар, если б только могло.
• Гипербола буквально влетела в этот безумный бар, разрушая абсолютно всё на своем пути.
• Фразеологизм зашел в бар, забыв, что алкоголь его ахиллесова пята.
• Метафора зашла в бар с каменным лицом.
• Перифраз посетил питейное заведение.
• Одев генеральный мундир, пароним каждый день заходил в бар осудить последние новости, эффективно облокотившись на стойку.
• Омонимы сидели в баре, развалившись, как баре.
• Синоним заглянул в таверну.
• Анадиплосис вошёл в бар. Бар был темён и пуст. Пуст, как жизнь без стакана горячительного по вечерам.
• Плеоназм зашел в бар и поднялся наверх, чтоб занять более хорошое место.
• Хиазм зашел в бар и начал кричать, что пиво должно быть в бокале, а не бокал в пиве.
• В конце дня в бар зашло клише: свежее как ветерок, хорошенькое, словно куколка, и острое как нож.
• Запятые кажется, зашли в бар но не все.
• Зачем риторическому вопросу идти в бар?
• Заглянули эти, ну, типа, слова–паразиты. Эээ... Вот.
Buy for 500 tokens
Buy promo for minimal price.

согласен

Пауло Убиратан, врач онколог, (Paulo Ubiratan) работает главврачом больницы в Пуэрто Алегре в Бразилии. Стал знаменит своими неоднозначными высказываниями. Ниже приведён фрагмент интервью, взятого у него местным телевидением. Вопросы заданы с помощью британских онкологов.
Collapse )

Пауло Убиратан — ты чертов гений.

логично

22 500 литров пива и вина были доставлены военным бортом обратно в Германию из Афганистана, поскольку в южноазиатской стране запрещено продавать алкоголь по религиозным причинам. При этом из–за загруженности самолёта в салон удалось зайти только семи гражданам Афганистана, которые сотрудничали с бундесвером. Издание Berliner Zeitung, описывая этот случай, не стесняется в выражениях:

«То, что делают здесь министр обороны, министр иностранных дел и министр внутренних дел, является полным провалом. Лицам, ответственным за такое положение дел, удалось перевезти 22 500 литров пива и вина, а бюрократические формальности, связанные с въездом людей, которые помогали на месте, обсуждались неделями. Терялось драгоценное время. Ещё в июне „Зелёные“ подали запрос на немедленную депортацию местных рабочих (из Афганистана в Германию). Но он был отклонен. Как признался вчера в „Твиттере“ политик от ХДС, „вероятно, это была ошибка“. Вероятно, со смертельным исходом».

рекорды рекордики



 "Книга рекордов Украины" попала в "Книгу рекордов Гиннесса" как самое большое в мире собрание дикой бессмысленной хуйни 

я же говорил, что яйца выеденного не стоит

Компания Moet Hennessy согласилась маркировать свои напитки, которые поставляются в Россию, как «игристое вино» вместо «шампанского».

Таким образом, продукция компании будет соответствовать положениям нового российского федерального закона, подписанного накануне Владимиром Путиным. В компании уточнили, что изменения в законодательстве привели к временной приостановке поставок, но они возобновятся в ближайшем будущем — после того, как наладят процесс по корректировке этикеток.

Moet Hennessy в начале июля разослал партнерам письмо, в котором сообщил об остановке поставок шампанского в Россию. Изменения в федеральный закон требуют от них переименовать свою продукцию в «игристое вино». Закон подписан Путиным.

Президент Союза виноградарей и виноделов РФ Леонид Попович предположил, что Moet Hennessy просто боится конкуренции с российским шампанским. «Они боятся, что их продукция не соответствует стандарту игристых вин, тем высоким требованиям, которые мы закладываем. Тогда вопрос у меня встречный: они опасаются, что их продукция не пройдет контроль и требования к этому стандарту? А там достаточно высокие требования. Может, они этого боятся?» — заявил Попович.

а шуму-то подняли




Дурналисты наврали, как обычно нет там никакого "согласно принятым поправкам, понятие «шампанское» разрешается использовать только в отношении шампанского, произведенного в России, а импортеры должны переименовать продукцию в «игристое вино". В поправках русским по белому написано: "допускается использование в названии продукта слова «шампанское» в сочетании с прилагательным, производным от наименования страны". То есть французам, если они хотят использовать слово "шампанское", придётся писать "французское шампанское", вот они и облезли, а также забомбили и полопались. Никуда не денутся, будет у нас "Французское Шампанское Моет & Шандон".

узнавая новое

оказалось, есть в продаже лыжные палки со встроенными фляжечками для бухлишка, вероятно для коньяка.

не шутка, факт

это не вино

да, довольно странно увидеть такую надпись на бутылке мартини
ну хуй с ими, пусть плодят бессмысленные законы
всем всё присядится